Hogy lesz Zérók tere a Hősök teréből? Elmondom! · #blogozzukki!, érdemes!
Place des Héros ou Place des Zéros?!
Kezdő nyelvtanulók inkább kíméljék magukat! Káosz a köbön! 🤣
A dolog ott kezdődik, hogy a francia nyelvben a „h” hangot nem ejtjük ki. (Akkor minek van?!)
És ez a szerencsétlen, amit soha ki sem ejtünk, a szavak elején kétféleképp viselkedik!
Szóval nem ejtjük, mintha nem is létezne, mégis viselkedik, méghozzá kétféleképp! 😂
Vagyis a „nem is létező” h-ból végeredményben kettő is van!
Az egyiket néma h-nak (h muet), a másikat meg hehezett h-nak, ennél is rosszabb esetben hehezetes h-nak hívják (h aspiré). Azért ez az elnevezés szerintem eléggé vicces, bár gondolom, hogy lassan inkább sírni van kedvetek.
Most jön a csúcs!
A szóeleji „h” hang viselkedhet úgy, mint egy magánhangzó, ilyenkor kötjük az előtte álló névelőhöz. L’hôtel, l’histoire, les habitants: h muet.
De viselkedhet úgy is, mintha mássalhangzó lenne, ilyenkor lesz belőle h aspiré: la Hongrie, les Hongrois, le hibou, le héros, le haricot. Ebben az esetben szigorúan tilos a liaisonnal való kötés!
Vagyis… ha kötöd, máris a Zérók terén találod magad!
Tudtatok követni?! Tisztára mint az ittapirosholapiros…
Persze #nevelemtanulj! 🤣 De ha te mégis velem szeretnél tanulni, akkor várlak szeretettel!
🇫🇷 Bien à vous et à la prochaine!
Ezt a posztot szeretett tanítványomnak, Lindának ajánlom, akit tisztelek szorgalmáért, kitartásáért, hétmérföldes csizmájáért.